Amarakosam (Telugu) Hardcover – by Amara The Amarakosha Is A Thesaurus Of Sanskrit Written By The Ancient Indian Scholar Amarasimha. of Amarakosha” National Book Stall, Kottayam. 8. TELUGU TO SANSKRIT MACHINE TRANSLATION SYSTEM-AN HYBRID APPROACH. Liṅgayyasūrin explains the derivations and meanings of amara-words. He also gives the Telugu equivalent words in his commentary. His commentary was well .
|Country:||Bosnia & Herzegovina|
|Published (Last):||4 May 2012|
|PDF File Size:||11.94 Mb|
|ePub File Size:||7.56 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The wagtail khanjantahe quotes from the Rasaratndkara, has some mysterious power.
The word yuvdmh young men is akdrdnta as well, for Tri- vikrama alludes to it, there being such usages in literature. He also gives his family yelugu as Bollatinmi: When referring to the prohibition of Dvandva compounds, krama means that all words with the same meaning but differing in gender should be given separately.
The tame explanation of simhanada teligu other commentators is that it is a war-cry of soldiers re- sembling the roar of a lion.
Track my order s Anti-bot validation. Other examples are drsad stone which may be drsad on the authority of Aruna- datta and others: He finds the first reliable mention in Amoghavritti of Shakatayana composed during the reign of Amoghavarsha CE .
Declension of rare forms is another useful feature in Malli. June Learn how and when to remove this template amraakosha.
amarakosha related Sanskrit Documents in Telugu script
Password Forgot your password? He also quotes a verse p. As a general rule Malli. The absence of any mention of the Siddhantakaumudi suggests that Malli. The declension of the word tita-u sieve has already been referred to p. Breaks off amarakodha the middle of Sudravarga.
Good wri tingContains the third Kanda only. The use of slesa paronomasia or double entendre by well- established authors is utilized by Malli.
File: – Wikimedia Commons
Bulk discount in shipping available. It will be printed in a further volume and the MSS. If the word isudhi is formed by using the verb dhiyati, it is ubhayalinga. We have a wide range of books listed on all subjects including books on university examinations. The comm, of Bommaganti is even more learned as will be seen in the volume to follow.
Full text of “Amarakosha”
All these names are treated with great reverence which makes it difficult to ascertain Amara Sinha’s theological bent. Bg, Kg, Wj, y.
Surin gives the derivations of words, and brings out their full significance unlike some of the amarakohsa commentators who lavish attention on the minute details of grammar, leaving the explanations to take care of themselves. Our domestic services cover every corner of urban and rural India. Breaks off in the Vaisyavarga in the second Kanda.
Surin here notes a number of readings and explains them: Express Courier working days; Standard Delivery: Bi, Ka, Kg, Kg. He quotes him 15 times. When deriving bhagavat venerable person he quotes the verse which describes the characteristics such as power, valour, fame, prosperity, wisdom, etc.
The word ghanarasah water is mas.
As he says at the end of the second Kanda, when certain words are given in the text in a gender that is well known, the forms in other genders can be easily made out, and it is un- necessary to increase the bulk of the volume by their separate inclusion. This enumeration is welcome, but the predecessors of Amara such IK. Ks notes another reading pdrk- pdrsvika-s [pdripdrhikd iti vd pdthah, fn.
Critical Website Maintenance Website Changes. The word musala pestle may also be musala p. We give below a list of authors and works cited by Malli.